BTBA finalists

Russell Scott Valentino

The Best Translated Book Awards finalists for this year have been announced at Three Percent, and the books are being written up individually in a "why this book should win" mode by the jurists. They are of course all really good, but I snagged Nichita Stanescu's Wheel with a Single Spoke (in Sean Cotter's English translation) and couldn't help but be just a little irreverant, not towards the book, towards the whole idea of picking one that's best (Have a look Here). 

The whole series of fiction and poetry finalists write-ups are available here. It's an impressive list.

Here are the poetry finalists:

 

Transfer Fat by Aase Berg, translated from the Swedish by Johannes Göransson (Ugly Duckling Press; Sweden)

pH Neutral History by Lidija Dimkovska, translated from the Macedonian by Ljubica Arsovska and Peggy Reid (Copper Canyon Press; Macedonia)

The Invention of Glass by Emmanuel Hocquard, translated from the French by Cole Swensen and Rod Smith (Canarium Books; France)

Wheel with a Single Spoke by Nichita Stanescu, translated from the Romanian by Sean Cotter (Archipelago Books; Romania)

Notes on the Mosquito by Xi Chuan, translated from the Chinese by Lucas Klein (New Directions; China)

Almost 1 Book / Almost 1 Life by Elfriede Czurda, translated from the German by Rosmarie Waldrop (Burning Deck; Austria)

And here are the fiction finalists:

 

The Planets by Sergio Chejfec, translated from the Spanish by Heather Cleary (Open Letter Books; Argentina)

Prehistoric Times by Eric Chevillard, translated from the French by Alyson Waters (Archipelago Books; France)

The Colonel by Mahmoud Dowlatabadi, translated from the Persian by Tom Patterdale (Melville House; Iran)

Satantango by László Krasznahorkai, translated from the Hungarian by George Szirtes (New Directions; Hungary)

Autoportrait by Edouard Levé, translated from the French by Lorin Stein (Dalkey Archive Press; France)

A Breath of Life: Pulsations by Clarice Lispector, translated from the Portuguese by Johnny Lorenz (New Directions; Brazil)

The Hunger Angel by Herta Müller, translated from the German by Philip Boehm (Metropolitan Books; Romania)

Maidenhair by Mikhail Shishkin, translated from the Russian by Marian Schwartz (Open Letter Books; Russia)

Transit by Abdourahman A. Waberi, translated from the French by David Ball and Nicole Ball (Indiana University Press; Djibouti)

My Father’s Book by Urs Widmer, translated from the German by Donal McLaughlin (Seagull Books; Switzerland)